Visualizzazioni totali delle visite sul blog "Mitrokhin" dalla sua nascita: 08 Novembre 2007

Classifica settimanale delle news piu' lette sul blog Mitrokhin...

Cerca nel blog

Vota il mio blog...

siti migliori

Translator (Translate blog entries in your language!)

giovedì 13 settembre 2018

김정일 국방 위원장 축하드립니다. 김정은과 북한 주민들에게 평화, 사회 경제적 진보, 평화로운 삶을위한 축복을 전하는 위대한 지도자의 축하 !!! 1948 년 9 월 9 일 북한 인민 공화국에서 태어났다. ... 42 년 전 위대한 북한 공산당 탄생 ! - Congratulations to Chairman Kim Jong Il. Congratulations to Kim Jong Un and the great leader of peaceful, socio-economic progress and peaceful life for the North Korean people! He was born on September 9, 1948, in the People's Republic of North Korea. ... 42 years ago, the Great North Korean Communist Party was born! - La Corea del Nord ha festeggiato i suoi 70 anni! (1948 - 2018) - 시진핑 (중국) : 북한의 건국 기념일의 70 주년에 대한 축하의 메시지 ...

김정일 국방 위원장 축하드립니다. 김정은과 북한 주민들에게 평화, 사회 경제적 진보, 평화로운 삶을위한 축복을 전하는 위대한 지도자의 축하 !!! 1948 년 9 월 9 일 북한 인민 공화국에서 태어났다. ... 42 년 전 위대한 북한 공산당 탄생 !

김정일 국방 위원장 축하드립니다. 김정은과 북한 주민들에게 평화, 사회 경제적 진보, 평화로운 삶을위한 축복을 전하는 위대한 지도자의 축하 !!! 1948 년 9 월 9 일 북한 인민 공화국에서 태어났다. ... 42 년 전 위대한 북한 공산당 탄생 !
Congratulations to Chairman Kim Jong Un. Congratulations to Kim Jong Un and the great leader of peaceful, socio-economic progress and peaceful life for the North Korean people! He was born on September 9, 1948, in the People's Republic of North Korea. ... 42 years ago, the Great North Korean Communist Party was born!
 
9 Settembre 2018 (Pyongyang) - La parata è stata caratterizzata da molte unità dell’Esercito che a passo d’oca e perfettamente sincronizzate hanno lasciato la piazza ai gruppi civili, agli infermieri, agli studenti e ai lavoratori edili.
Alla fine della parata di due ore, Kim Jong Un ha alzato il braccio dell’inviato speciale cinese, Li Zhanshu, che è anche il terzo membro del Partito Comunista Cinese, in segno di ritrovata sintonia dell’antica amicizia tra i due popoli, anche se l’assenza del presidente cinese Xi Jinping potrebbe indicare che Pechino ha ancora qualche riserva sulle iniziative di Kim.
 di quest’anno sono state l’assenza dei missili balistici di ultima generazione e il tono, relativamente più soft, usato da Kim Yong Nam, capo del parlamento della Corea del Nord, nel suo discorso di apertura, in cui ha sottolineato gli obiettivi economici del regime, non la sua potenza nucleare, anzi ha invitato i militari a lavorare per costruire l’economia del Paese.
L’assenza di missili balistici a lungo raggio e intercontinentali, che lo scorso anno hanno infastidito il Presidente Trump, culminato con una raffica di insulti reciproci, è stata una scelta importante tesa ad allentare le tensioni tra i due Paesi. 
Nonostante il summit di Singapore, il dialogo sembra attraversare una fase di stallo. Il presidente Donald Trump, ha fatto sapere che Kim Jong Un gli ha inviato una lettera da cui si aspetta una risposta “positiva”. La lettera: è stata consegnata ieri al confine del 38esimo parallelo e recapitata a Mike Pompeo.
Domani Kim Jong Un incontrerà a Pyongyang il presidente della Corea del Sud Moon Jae-in per discutere di come muovere dal su accennato impasse sulle sue armi nucleari.

 
2018년 9월 9일 (평양) - 퍼레이드는 거위 단계에서 많은 육군 부대에 의해 표시되었다 완벽 시민 단체, 간호사, 학생 및 건설 노동자에 사각형을 왼쪽으로 동기화 된.
2 시간 끝에서, 김정일은 퍼레이드도, 두 사람 사이의 고대 우정의 새로 발견 된 조화의 기호에 중국 공산당의 세 번째 멤버 인 중국의 특사 암, 리 Zhanshu를 제기 사이진핑 (Xi Jinping) 중국 대통령의 부재로 인해 베이징이 여전히 김 위원장의 이니셔티브에 대해 일부 유보를하고 있음을 알 수있다.
 올해는 그가 경제 목표를 강조하는 그의 개회사에서 김영남 북한의 의회의 머리에 의해 사용되는 비교적 부드러운 탄도 미사일과 톤, 최신 세대의 부재있다 반대로 원자력 발전소는 국가 경제 건설을 위해 군대를 초청했다.
상호 모욕의 공세와 남중 대통령 트럼프 짜증 한 지난해 장거리 탄도 미사일과 대륙간 항공편의 부재는, 두 나라 사이의 긴장을 완화하기위한 중요한 결정이었다.
싱가포르 정상 회의에도 불구하고 대화는 교착 상태를 겪고있는 것으로 보입니다. 도널드 트럼프 (Donald Trump) 대통령은 김정은이 "긍정적 인"대답을 기대하는 편지를 김정은에게 보냈다고 말했다. 이 편지는 어제 38 번 국경에서 전달되어 마이크 폼페이 (Mike Pompey)에게 전달되었습니다.
내일 핵무기를 통해 언급 한 막 다른 골목에서 이동하는 방법을 논의하기 위해 평양에서 김정은, 한국 문재인 대통령을 만날 것입니다.
 
시진핑 (중국) : 북한의 건국 기념일의
70 주년에 대한 축하의 메시지
 
9 월 3, 일반 클릭당 비용 (CPC) 중앙위원회 비서와 중국 상태, 시진핑의 머리, 김정은, 국무원의 북한 조선 로동당의 사장 겸 회장의 축하의 메시지를 보냈습니다 북한 국경일 70 주년. 그의 메시지에서 시진핑은 조선 민주주의 인민 공화국의 건국 70 주년에 즈음하여, 중국 공산당, 중국 정부, 중국 사람들의 그 자신의 이름 대신에, 대통령에 따뜻한 축하와 진심으로 소원을 표현했다 사이핑은 북한 노동당, 북한 정부, 북한 주민들에게 북한을 통치하고 있으며, 조선 민주주의 인민 공화국 창립 이래 70 년 동안 북한 주민들은 혁명의 원인과 사회주의의 건설에서 뚜렷한 성공을 얻었다. 최근 몇 년 동안 북한 대통령은 북한 사회당의 원인을 새로운 역사적 국면으로 만들기 위해 일련의 긍정적 인 조치를 취하고 경제적 사회적 발전 측면에서 중요한 결과를 달성하면서 북한 당과 국민을 이끌었다. 무엇있는 중국의 대통령이 그가 말했다 것은 진심으로 felice.Xi 금평 중국과 북한이 좋은 이웃임을 강조했다. 전통적 양국 간 우호 관계는 양측 모두에게 공통적 인 부를 나타낸다. 당과 중국 정부는 친절한 협력 중국과 북한에 대한 높은 관심을 지불; 보안, 통합하고 중국 - 북한이 당과 중국 정부의 지속적인 오리엔테이션있는 최선의 방법으로 개발할 수 있습니다. 올해 시진핑은 우리가 더 양국 관계의 발전 방향을 명확히 할 수있는 북한의 대통령, 세 회담을했다. 시진핑은 양국 및 그 국민에게 더 큰 혜택을 가져다 함께 북한, 중국과 북한의 건강하고 안정적인 장기 발전의 대통령 홍보뿐만 아니라 지역의 평화와 안정을 촉진 할 것이다.

 
 
September 9, 2018 (Pyongyang) - The parade was characterized by many units of the Army which, in perfect synchronization, left the square to the civil groups, nurses, students and construction workers.At the end of the two-hour parade, Kim Jong Un raised the arm of the Chinese special envoy, Li Zhanshu, who is also the third member of the Chinese Communist Party, as a sign of a newfound understanding of the ancient friendship between the two peoples, even if the absence of Chinese President Xi Jinping could indicate that Beijing still has some reservations about Kim's initiatives.
 
this year was the absence of the latest generation ballistic missiles and the relatively softer tone used by Kim Yong Nam, head of the North Korean parliament, in his opening speech, in which he highlighted the economic objectives
of the regime, not its nuclear power; on the contrary, it invited the military to work to build the country's economy.The absence of long-range and intercontinental ballistic missiles, which last year annoyed President Trump, culminating with a flurry of mutual insults, was an important choice aimed at easing tensions between the two countries.Despite the Singapore summit, the dialogue seems to be going through a deadlock. President Donald Trump said that Kim Jong Un sent him a letter from which he expects a "positive" answer. The letter was delivered yesterday at the border of the 38th parallel and delivered to Mike Pompey.Tomorrow Kim Jong Un will meet with South Korea's president Moon Jae-in in Pyongyang to discuss how to move from the aforementioned impasse on his nuclear weapons.
 
Xi Jinping (China): congratulatory message for the
70th anniversary of the National Day of North Korea
 
On 9 September, the Secretary-General of the CCP Central Committee and Chinese Head of State, Xi Jinping, sent a congratulatory message to Kim Jong-un, chairman of the North Korean Labor Party and president of the Council of State, for the 70th anniversary of the National Day of North Korea.In his message, Xi Jinping said that on the occasion of the 70th anniversary of the founding of the Democratic People's Republic of Korea, on behalf of the Chinese Communist Party, the Chinese government, and the Chinese people, he expressed his warm congratulations and sincere wishes to the president from North Korea, and through him, to the North Korean Labor Party, the North Korean government and the North Korean people.Xi Jinping said that in the 70 years since the founding of the Democratic People's Republic of Korea, the North Korean people have achieved an evident success in the cause of the revolution and the construction of socialism. In recent years, the North Korean president has led the North Korean Party and people, implementing a series of positive measures and achieving important results in terms of economic and social development, causing the cause of North Korean socialism to enter a new historical phase. What the Chinese president said was genuinely happy.Xi Jinping stressed that China and North Korea are good neighbors. Traditional bilateral friendship represents a common wealth for both sides. The Chinese Party and Government pay close attention to the Sino-North Korean friendly cooperation relations; guaranteeing, consolidating and developing Sino-North Korean relations in the best possible way are the firm orientation of the Chinese Party and government. This year Xi Jinping had three talks with the president of North Korea, which made it possible to further clarify the direction of the development of bilateral relations. Xi Jinping intends to promote, together with the President of North Korea, a healthy and stable long-term development of Sino-North Korean relations, bringing even better benefits to the two countries and their peoples, as well as fostering regional peace and stability.
 
Xi Jinping (Cina): messaggio di congratulazioni per il 70esimo anniversario della Giornata nazionale della Corea del Nord
 
Il 9 settembre il segretario generale del Comitato centrale del PCC e capo di Stato cinese, Xi Jinping, ha inviato un messaggio di congratulazioni a Kim Jong-un, presidente del Partito del Lavoro della Corea del Nord e presidente del Consiglio di Stato, per il 70esimo anniversario della Giornata Nazionale della Corea del Nord. Nel suo messaggio, Xi Jinping ha affermato che in occasione del 70esimo anniversario della fondazione della Repubblica Democratica Popolare di Corea, a nome del Partito Comunista Cinese, del governo cinese, del popolo cinese e a nome suo, esprime calorose congratulazioni e un sincero augurio al presidente della Corea del Nord, e attraverso di lui, al Partito del Lavoro della Corea del Nord, al governo nordcoreano e al popolo nordcoreano.Xi Jinping ha affermato che, nei 70 anni trascorsi dalla fondazione della Repubblica Democratica Popolare di Corea, il popolo nordcoreano ha ottenuto un successo evidente nella causa della rivoluzione e della costruzione del socialismo. Negli ultimi anni, il presidente nordcoreano ha guidato il Partito e il popolo nordcoreani, attuando una serie di misure positive ed ottenendo  importanti risultati in termini di sviluppo economico e sociale, facendo sì che la causa del socialismo nordcoreano entrasse in una nuova fase storica. Cosa di cui il presidente cinese si è detto sinceramente felice.Xi Jinping ha sottolineato che la Cina e la Corea del Nord sono buoni vicini. L'amicizia tradizionale bilaterale rappresenta una ricchezza comune per le due parti. Il Partito e il governo cinesi prestano alta attenzione alle relazioni di cooperazione amichevole sino-nordcoreane; garantire, consolidare e sviluppare nel migliore dei modi le relazioni sino-nordcoreane sono il fermo orientamento del Partito e del governo cinesi. Quest'anno Xi Jinping ha avuto tre colloqui con il presidente della Corea del Nord, che hanno permesso di chiarire ulteriormente la direzione dello sviluppo delle relazioni bilaterali. Xi Jinping intende promuovere, insieme al presidente della Corea del Nord, uno sviluppo sano e stabile di lungo periodo delle relazioni sino-nordcoreane, portando ancora migliori benefici ai due paesi e ai rispettivi popoli, oltre che favorire la pace e la stabilità regionale.
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 


ITALIA-CINA

ITALIA-CINA
PER L'ALLEANZA, LA COOPERAZIONE, L'AMICIZIA E LA COLLABORAZIONE TRA' LA REPUBBLICA ITALIANA E LA REPUBBLICA POPOLARE CINESE!!!