Visualizzazioni totali delle visite sul blog "Mitrokhin" dalla sua nascita: 08 Novembre 2007

Classifica settimanale delle news piu' lette sul blog Mitrokhin...

Cerca nel blog

Vota il mio blog...

siti migliori

Translator (Translate blog entries in your language!)

Post in evidenza

"I MIEI BRANI" 🎸🎶💞 TUTTI I VIDEO UFFICIALI DI TORRI CRISTIANO CANTAUTORE DI CARRARA (MS) - TOSCANA

TORRI CRISTIANO CANTAUTORE CANALE YOUTUBE DI CRISTIANO TORRI CANALE UFFICIALE DI TORRI CRISTIANO SU SPOTIFY PROFILO FACEBOOK DI TORRI CRISTI...

Visualizzazione post con etichetta Wen Jabao. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Wen Jabao. Mostra tutti i post

sabato 29 dicembre 2012

胡锦涛强调:奋力创造全面建成小康社会的新成就

胡锦涛在江苏考察工作时强调

全面深入学习贯彻党的十八大精神

奋力创造全面建成小康社会新成就

12月26日至29日,国家主席胡锦涛在江苏考察工作。这是胡锦涛在盐城市大中镇恒北村同村民亲切交谈,深入了解推动城乡发展一体化情况。新华社记者李学仁摄
新华社南京12月29日电(记者邹声文、郭奔胜)2013年元旦即将到来之际,国家主席胡锦涛来到江苏考察工作,看望慰问干部群众,向大家致以新年的美好祝福。胡锦涛在考察时强调,紧密联系实际,坚持学以致用,全面深入学习贯彻党的十八大精神,奋力创造全面建成小康社会的新成就。
26日至29日,胡锦涛在江苏省委书记罗志军和省长李学勇陪同下,前往南京、无锡、泰州、盐城等地的企业、乡村和学校,实地了解学习贯彻党的十八大精神、推动经济社会又好又快发展情况。
江苏如何推进实施创新驱动发展战略、加快转变经济发展方式?胡锦涛来到多个企业和产业园区,深入调研这方面情况。在南京晨光集团、江宁无线谷、盐城国家物联网产业研究院,胡锦涛走进繁忙的生产车间、现代化的实验室和琳琅满目的产品展厅,听介绍、问情况,同大家一道探讨科技创新之道。他指出,科技创新是提高社会生产力和综合国力的战略支撑。转变经济发展方式,实现国家发展目标,一定要深化体制改革,加强自主创新,掌握更多核心关键技术,提高科技成果转化率,充分发挥科技引领、创新驱动对经济发展的重要作用。在扬子江药业集团、泰州中国医药城,胡锦涛特别强调,药品生产直接关系人民群众的身体健康。作为药品生产企业,一要确保质量,二要注重研发,让人民群众吃上安全管用的药品。
江苏如何加快推动城乡发展一体化?胡锦涛专程前往无锡市华西村、盐城市恒北村考察这方面情况。华西村在老书记吴仁宝和村党组织的带领下,解放思想、埋头苦干,走出了一条共同致富的路子。胡锦涛察看了村容村貌,参观了华西之路展厅,还来到华西农林科技示范园了解华西村发展现代农业情况。看到华西村经济发展、环境优美,家家户户过上了小康生活,胡锦涛非常高兴。他握着吴仁宝的手说:“华西村不愧是农村社会主义现代化建设的一面旗帜。你们的实践有力地证明,中国特色社会主义道路是强国富民的正确道路。”他希望华西村以党的十八大精神为指针,继续创新发展思路,深化改革开放,加快转型步伐,为促进城乡共同繁荣探索新经验、作出新贡献。在果树种植专业村恒北村,胡锦涛详细询问村里发展特色经济、完善公共服务、改善群众生活情况,对恒北村大力促进城乡发展一体化表示赞许。胡锦涛还考察了刚刚建成通车的泰州长江公路大桥,要求江苏统筹规划、加紧推进基础设施建设,为推动全省各地经济社会协调发展提供有力支撑。
有110年历史的江苏省泰州中学,是全国百所知名中学之一。胡锦涛兴致勃勃地参观了校史陈列馆,视察了校内设施,还在学校的花园里种下一棵银杏树。得知泰州中学近年来教育教学改革成果丰硕,胡锦涛勉励学校全面贯彻党的教育方针,不断提高教书育人水平,为国家培养出更多优秀人才。听说胡主席来到了学校,学生们兴奋地走出教室热情欢迎。胡锦涛同大家亲切交谈,他语重心长地说:“中学时期是一个人成长的重要阶段,对人的一生影响深远。希望同学们珍惜现在良好的学习环境,打好知识基础,培育优良品德,练就强健体魄,做到全面发展,将来在国家建设的伟大实践中创造优秀的业绩。我相信,长江后浪推前浪,一代更比一代强!”胡主席饱含真情、充满期望的话语,让青年学子们深受感动、倍受鼓舞。
位于盐城的新四军纪念馆通过大量文物史料,集中展示了新四军艰苦卓绝的抗战历程和为中国革命作出的重要贡献。胡锦涛在参观时强调,党的十八大开启了全面建成小康社会的新征程。我们一定要发扬革命前辈光荣传统,继续艰苦奋斗,不断攻坚克难,把革命老区建设好,让老区人民过上更加美好的生活。
考察期间,胡锦涛对江苏省这些年来的工作给予充分肯定,希望江苏广大干部群众在以习近平同志为总书记的党中央领导下,始终坚持科学发展不动摇,加快转变发展方式不松劲,率先全面建成小康社会,率先基本实现现代化。
栗战书和中央有关部门负责同志陪同考察。


12月1日至6日,国家主席胡锦涛在贵州考察工作。这是胡锦涛在毕节市普底彝族小镇向各族群众亲切致意。新华社记者 鞠鹏 摄
新华社贵阳12月6日电(记者邹声文)国家主席胡锦涛近日在贵州考察工作时强调,深入学习贯彻党的十八大精神,切实把思想和行动统一到党的十八大精神上来,把智慧和力量凝聚到实现党的十八大确定的各项任务上来,为实现全面建成小康社会的宏伟目标而团结奋斗。
隆冬时节的黔中大地,处处涌动着学习贯彻党的十八大精神的热潮。12月1日至6日,胡锦涛在贵州省委书记、省长赵克志陪同下,深入遵义、毕节、贵阳等地的企业、乡村和社区,实地了解广大干部群众学习贯彻党的十八大精神、推动经济社会发展情况,同各族干部群众共商科学发展大计。 >>>详细阅读

11月9日,胡锦涛同志参加党的十八大江苏代表团讨论。新华社记者 王晔 摄
新华社北京11月9日电(记者 李灿、李斌)胡锦涛同志9日上午在参加十八大江苏代表团讨论时指出,党的十八大报告是新形势下夺取中国特色社会主义新胜利的政治宣言和行动纲领。我们要以学习、贯彻、落实十八大精神为新起点,深刻认识肩负的责任和使命,继续团结奋斗,在推进中国特色社会主义伟大事业中取得新的更大成绩。 >>>详细阅读

Fonte: http://www.gov.cn

 相关链接

· 胡锦涛在中南海会见来京述职的梁振英、崔世安



· 胡锦涛在北京接受三国新任驻华大使递交的国书



· 胡锦涛就康涅狄格州枪击事件向美国总统致慰问电



· 胡锦涛在贵州考察时强调深入学习贯彻十八大精神



· 国家主席胡锦涛在人民大会堂会见俄罗斯国防部长



· 胡锦涛习近平复电马英九:继续推动两岸和平发展

domenica 18 novembre 2012

La Cina di Xi Jinping comincia la sua nuova era verso il progresso economico ed il benessere sociale! 中国的习近平开始了他的新时代的经济进步和社会的福祉!我们将非常荣幸为新的中国区总裁,我们希望他一份好工作,我们希望伟大的人民,伟大的中国的长寿命和健康社会的进展,经济!

Il Plenum del Comitato centrale del partito comunista cinese, seguito al XVIII° congresso del partito, ha eletto il nuovo segretario generale. E’ Xi Jinping, che tra sei mesi diventerà anche presidente della Cina.

Nuovo presidente del governo sara’ Li Keqiang. Proprio loro due saranno al timone della Cina nei prossimi 10 anni. Alla vigilia del congresso del partito cinese gli esperti rilevavano che sia il partito sia lo stato cinese hanno bisogno di riforme. La maggior parte delle sedute del congresso si e’ tenuta a porte chiuse. Quello che i giornalisti sono riusciti a vedere fa pensare che il partito non sia pronto a seguire la via delle riforme. Dice Aleksandr Gabuev, vice redattore della rivista “Vlast’” (Il Potere).
Dal punto di vista organizzativo il congresso e’ stato in sostanza una copia di quello precedente: squallidi discorsi e delegati che si annoiano. Questa volta i discorsi sono sati forse ancora piu’ lunghi.
In conformita’ alla tradizione iniziata da Deng Xiaoping, i dirigenti della Cina cambiano ogni dieci anni. Il nuovo leader viene eletto segretario generale del partito e sei mesi dopo diventa anche presidente della Cina. Da questo punto di vista non c’e’ stata nessuna sorpresa: Xi Jinping e’ diventato il nuovo segretario generale. Alcuni osservatori rilevano che la Cina di Xi Jinping seguira’ comunque la strada delle riforme, perche’ il compagno Xi e’ diverso dagli altri dirigenti cinesi. E’ ancora giovane: neanche 60 anni. Dice Aleksej Maslov, direttore del Centro di ricerche strategiche sulla Cina.
E’ una persona di grande fascino e direi anche con buon senso dell’humor. A differenza del classico leader cinese, che e’ sempre serio, Xi Jinping e’ abbastanza aperto e puo’ anche scherzare.
Il congresso ha eletto anche il nuovo Comitato permanente dell’Ufficio politico del PCC. Rispetto al Comitato precedente, il numero dei membri e’ stato diminuito da 9 a 7. Ma ci sono anche altre novita’. Dice l’esperto russo Konstantin Kokarev.
Nel passato i nuovi membri del Comitato permanente dell’Ufficio politico venivano scelti tra persone con grande esperienza di attivita’ rivoluzionaria o di lavoro negli apparati, oppure venivano nominate le persone che detenevano cariche politiche in conformita’ alle preferenze dei primi dirigenti. Questa volta pero’ fanno parte del Comitato le persone che hanno iniziato la loro carriera dal basso, cioe’ hanno lavorato a tutti i livelli della burocrazia del partito.
Nel discorso pronunciato dopo la sua elezione a segretario generale, Xi Jinping ha delineato i problemi che la Cina dovra’ affrontare con la sua direzione. Tra le massime priorita’ c’e’ il risorgimento della nazione cinese. Xi Jinping ha rilevato anche l’importanza di migliorare la vita dei semplici cittadini e la situazione ecologica. Tra i problemi che riguardano lo stesso partito comunista Xi Jinping ha menzionato burocratismo, formalismo e corruzione.


Repubblica Popolare Cinese

Questa voce è parte della serie:
Politica della Cina


Altri stati · Atlante
Facciata dell'edificio in cui si svolse il primo congresso nazionale del PCC
 
Il Congresso nazionale è la più alta istituzione del Partito Comunista Cinese, l'assemblea dei suoi membri che, tramite delegati eletti nelle varie zone della Cina, vengono rappresentati davanti al Comitato centrale e al segretario generale. L'ultimo che si è tenuto è il XVIII, nel 2012. Le sedute si svolgono nella Grande Sala del Popolo di Pechino.

Come si svolge un Congresso

Il Congresso inizia con la presentazione di un rapporto del Comitato centrale, spesso letto dal Segretario generale dello stesso in carica, attualmente (2012) Hu Jintao. In seguito, i delegati si pronunciano sul rapporto stesso e mettono all'attenzione del Congresso proposte e idee nuove per innovare il Partito.
Il Congresso si svolge normalmente - salvo casi eccezionali - ogni cinque anni. La durata della seduta è di cinque o dieci giorni, di solito. Le decisioni prese sono:
  1. Elezione del nuovo Comitato Centrale, che successivamente eleggerà il Segretario generale;
  2. Modifiche allo Statuto e al Programma del Partito;
  3. Critiche alla direzione, proposte, discussioni sulle espulsioni;
  4. Fra il 1956 e il 1979, il Congresso vide anche la lotta fra le due linee: prima (1956-1969) fra la linea di Mao Tse-tung e quella di Liu Shaoqi, giudicata revisionista di destra (cui era legato Deng Xiaoping, futuro capo della Cina), poi (1969-1973) fra la linea di Mao e quella di Lin Biao, giudicata revisionista di sinistra e "ultrasinistra", responsabile degli eccessi della Rivoluzione culturale.
I Congressi più importanti furono il VII, che vide la salita alla presidenza di Mao (riconfermata fino al 1976), l'XI, che sancì la salita al potere di Deng Xiaoping e l'avvio delle riforme di mercato, criticata dai marxisti-leninisti, e il XVI, durante il quale si decise di introdurre le "tre rappresentanze", teoria elaborata dal Segretario Jiang Zemin, nello statuto del Partito.

Congressi tenuti


Da http://www.ilpost.it - Il diciottesimo Congresso del Partito comunista cinese si è concluso Giovedì scorso a Pechino, ratificando la successione al potere di una nuova generazione di funzionari. La carica più importante, quella di segretario generale del partito, è stata occupata da Xi Jinping, 59 anni, che gradualmente sostituirà Hu Jintao nelle massime cariche dello stato, come nella tradizione cinese.
Pochi minuti prima mezzogiorno di lunedì, dopo un voto di conferma del nuovo Comitato centrale, Xi è salito su un palco ricoperto di tappeti rossi, accompagnato dagli altri sei componenti del Comitato centrale (rinnovato e ridotto da 9 a 7 membri) incaricato di prendere tutte le decisioni politiche fondamentali del paese. Il primo discorso di Xi è stato nella Sala Orientale della Grande Sala del Popolo, che si trova in piazza Tienanmen, ed è stato pronunciato sotto un grande murale su cui era trascritta una poesia di Mao. Il congresso si è concluso con il canto, da parte degli oltre duemila delegati, dell’Internazionale socialista.

QUI SOTTO UNA CARRELLATA DELLE IMMAGINI DEL CONGRESSO:

martedì 13 novembre 2012

希望,未來和保護環境:這些都是一些主題的詩的國會代表要感謝即將離任的主席。Speranza, futuro e protezione dell'ambiente: sono questi alcuni dei temi delle poesie con cui i delegati del Congresso hanno voluto omaggiare il Presidente uscente...



Speranza, futuro e protezione dell'ambiente: sono questi alcuni dei temi delle poesie con cui i delegati del Congresso hanno voluto omaggiare il Presidente uscente.

 
Leggiamone alcuni: "Ho trovato nuova speranza l'8 di novembre, quando ho ascoltao l'applauso forte come un tuono che ha accompagnato Hu Jintao nella lettura del suo discorso. [...] Ho trovato nuove speranze nelle 64 pagine del suo rapporto" (Ju Xiaolin). "Sono commossa da questa meravigliosa Cina che vuole a tutti i costi proteggere l'ambiente. Sono orgogliosa di essere cinese e ha stento ho trattenuto le lacrime durante il discorso del Presidente" (Li Jian).
 
希望,未來和保護環境:這些都是一些主題的詩的國會代表要感謝即將離任的主席。

讓我們讀了一些:“我找到了新的希望寄託在11月8日,,當我ascoltao熱烈掌聲像打雷,陪同胡錦濤在閱讀他的講話。[...]我找到了新的希望寄託在他的64頁的報告“(巨曉林)。 “我很感動,這個美好的中國要不惜一切代價來保護環境。感到自豪的是中國人,我勉強忍住眼淚,在總統的講話”(李堅)。
 
达赖喇嘛的政治恐怖,死亡和鲜血的真实面目...其他佛教僧侣活活烧死......

 
达赖喇嘛在1989年被评为最值得世界冠军头衔的政治家想要的,诺贝尔和平奖......但实际上,达赖是一个黑色的身影利用西方资本主义和美国的“美国摆在首位,以对抗北京政权在中国,“和平”达赖喇嘛西藏作为一个“特洛伊木马”的工作思路和政策进行渗透和破坏的固体中国共产党和共和国的基础毛派中国希望以煽动武装叛乱,西藏,当然,资金和装备由美国中央情报局尝试和测试,或在秘密服务的最强大和最富有的在世界上,在事业的自由和西藏独​​立的“祖国”亚洲! !诺贝尔和平奖的藏族因此,它真的是把一半挑起世界佛教的宗教狂热,他的国家...短语,如“地球上的地狱!”或者“我们是死的自由西藏!”说这一切的真实意图虚假的和平和富有远见的,因为它是在现实中,达赖喇嘛! “你有没有性生活,禁欲性的人的真正的快乐和真正的秘密一个长期和健康的活动!”这是更多的文化和宗教遗产,虚假的和平西藏的希望留给后人已经...但没有性生活,因为他们希望增长,提前和增殖的藏族人民引以为傲吗?几个星期前,我们亲爱的罗马市长詹尼·阿莱曼诺了达莉亚达赖喇嘛荣誉公民身份,将更好地拿走它立即在这个疯狂的,狂热的战争贩子粘糊糊的,血腥的危险工作,等待大屠杀无辜的人民在西藏是一个独立的国家秘密资金由中央情报局,西方资本主义和欧洲的共济会!与中国的团结和北京政府,因为真正的担保人的秩序,经济发展和西藏和平!

亚历山大·米特罗欣
 
 
达赖喇嘛的谎言:在中国,他的谎言,威胁到社会安定...
 

 
达赖喇嘛的西藏人的精神领袖,被称为一个合法的有意义的自治其区域指责中国导致数百人死亡数以千计的藏人把自己的家变成一个地狱'在地球上。的指控立即拒绝了北京谈到了谎言像西藏sottolineatro与中国政府已经享有广泛改革''过去的50年 - 说,达赖喇嘛在印度达兰萨拉的一次演讲中中国1959失败反抗,迫使他流亡50周年之际 - 痛苦和破坏的人西藏,”一旦''不''西藏一直忙碌 - 他补充说 - 中国共产党领导的政府他们一系列的暴力和镇压运动已导致数百成千上万的藏人死亡回答“达赖喇嘛的谎言他告诉记者,他的发言人Zhaoxu.Secondo中国外交部发言人:”达赖集团混淆了对与错。他们把周围的谣言民主改革下的中国政府改革全面西藏历史深处'
 
亚历山大·米特罗欣
 
 

sabato 10 novembre 2012

Cina: 'tigre' asiatica riparte, nel 2012 crescita Pil oltre al 7,5% e tutto grazie alla saggia guida politica del glorioso PCC (Partito Comunista Cinese) e dei suoi leader che nell'ultimo decennio hanno traghettato l'intero popolo Cinese verso il benessere e la ricchezza; milioni di persone nel paese, grazie al Pcc ed al Governo centrale, sono usciti da una situazione di povertà ed hanno visto la loro situazione sociale ed economica decisamente migliorata! 中國:亞洲“老虎”再次,在2012年國內生產總值增長7.5%,在過去的十年中,這一切都歸功於光榮的CCP(中國共產黨)及其領導人的明智的政治領導帶領全中國人民幸福和財富,數以百萬計的人在國內,要感謝共產黨和中央政府,都看到了他們的社會和經濟狀況大為改觀!

 
XVIII° CONGRESSO DEL PCC
 
Da http://it.euronews.com/ - PECHINO - (CINA) - È il congresso dell'avvicendamento. La vecchia leadership lascia il posto alla nuova ma non senza dettare agenda e priorità. A far tremare sugli scranni i vertici del Partito comunista cinese, il grido d'allarme del presidente uscente, Hu Jintao. Per l'uomo che ha trasformato la Cina nella seconda potenza economica al mondo, la vera necessità, ora, è la lotta alla corruzione dilagante. Svelata da troppi scandali, rappresenta il tarlo che rischia di provocare il crollo dello Stato e la fine del Partito.
Parole chiare, previsioni fosche dette da chi ha creato la locomotiva cinese puntando sulle esportazioni e ora intende superare la crisi valorizzando invece la domanda interna. Ma bisogna fare i conti con la nuova società cinese. I trent'anni di crescita a oltre il 10% del Prodotto interno lordo hanno finito per creare un'elite di straricchi a fronte della massa di poveri, 169 milioni, che vivono con meno di un dollaro al giorno.
Il governo è corso ai ripari con un piano per l'inclusione sociale da oltre 50 miliardi di euro, allargando anche l'accesso alle cure mediche nelle zone rurali. Sforzi vanificati, agli occhi dell'opinione pubblica, dagli scandali che hanno colpito a ripetizione personaggi di primo piano del Partito. I sussidi dati a contadini stonano con con le ricchezze accumulate dall'astro nascente della politica cinese Bo Xilai accusato di corruzione, abuso di potere, implicato nell'oscuro omicidio per mano della moglie,di un uomo d'affari britannico.
Un scandalo senza precedenti, superato poco dopo, dalle rivelazioni della stampa statunitense sul tesoretto del premier Wen Jiabao, che amava ricordare nei discorsi pubblici le umili origini contadine salvo poi, intestare a madre e figli un patrimonio che supererebbe i 2 miliardi di euro. La miccia dell'indignazione si è accesa nell'opinione pubblica cinese. Soprattutto in campo ambientale e fa scuola la grande protesta di piazza a Ningbo,nel sud est della Cina. Il piano di espansione della locale fabbrica petrolchimica ha scatenato la rivolta dei cittadini, pretedono ora trasparenza e pubbliche analisi dell'impatto sulla salute. Recuperare autorevolezza, è solo una delle sfide aperte per la nuova gerarchia del Partito che si appresta ora a raccogliere le redini del Paese.
La 'tigre' asiatica riparte e, a fine 2012, la crescita del Pil cinese si attestera' oltre il 7,5%. Nella terza giornata del 18esimo Congresso del Partito Comunista a Pechino, e' stato il responsabile della Commissione nazionale per lo sviluppo e le riforme del Paese, Zhang Ping, a dare le buone notizie. "A ottobre i segnali di stabilizzazione dell'economia sono diventati piu' evidenti - ha affermato a margine dei lavori - abbiamo pienamente fiducia che a fine anno raggiungeremo gli obiettivi economici e che manterremo la crescia del Pil al di sopra del 7,5%". Dopo tre anni di frenata infatti i dati di ottobre hanno registrato un'impennata degl investimenti in infrastrutture, una produzione industriale che ha viaggiato ai ritmi piu' veloci da cinque mesi, un surplus della bilancia commerciale ai massimi da 45 mesi, in crescita di oltre l'11%.
I dati sull'inflazione, ha ricordato Zhang, hanno fatto registrare un tasso dell'1,7%, in rallentamento rispetto all'1,9% di settembre, e ai minimi dal gennaio 2010. Secondo gli esperti al lieve calo hanno contribuito il rallentamento della crescita dei prezzi dei prodotti alimentari e gli effetti di riporto dello scorso anno. "Ci aspettiamo che la tendenza alla diminuzione dell'inflazione persista anche nella prima meta' del 2013", ha dichiarato Li Huiyong, capo economista della Shenyin Wanguo Securities Co. Anche se il paese e' pronto a raggiungere l'obiettivo di mantenere l'inflazione sotto il 4% durante l'intero anno, gli analisti hanno messo in guardia contro l'aumento dei prezzi al consumo nel mese di novembre e dicembre, in quanto il freddo probabilmente ha fatto spingere verso l'alto i prezzi di verdure e carne.
 
 
 
北京 - (中國) - 這是國會的交替。老讓位給新的領導班子,但也不是沒有規定的議程和優先事項。搖一搖長椅上的領導者,中國共產黨,即將離任的總統,胡錦濤報警的叫聲。該名男子誰改變了中國在世界上的第二大經濟體,現在真正需要的是打擊猖獗的腐敗。推出了太多的醜聞,可能導致崩潰的狀態,在晚會結束的蠕蟲。簡單地說,這些悲觀的預測是誰創建重點對中國出口的機車,現在打算克服危機,而不是強調國內需求。但是,你必須處理的新的中國社會。對質量較差,1.69億人生活在低於每天一美元的超級富豪精英創建一個30年的增長在10%以上的國內生產總值(GDP)已經結束了。跑了蓋政府與社會包容的計劃,也超過€50億擴大在農村地區的醫療保健。努力受挫,民意,反复黨的領軍人物的醜聞已經打在眼裡。補貼給農民的衝突與積累的財富的上升,中國的政治明星薄熙來被指控腐敗,濫用權力,這是涉及一個英國商人的妻子的手在黑暗中謀殺。一個前所未有的醜聞,通過後不久,美國媒體的啟示上的寶藏,國務院總理溫家寶,喜歡記得在公共話語卑微的農民出身,但對母親和兒童的遺產將超過€2十億。中國的公眾憤慨的導火索已經點燃。尤其是在環境領域,並在寧波,中國東南學校最大的街頭抗議活動。當地石化廠的擴建計劃已引起了市民的反抗,pretedono小時的透明度和公眾健康的影響分析。恢復權力,只是所面臨的挑戰的一方是新的層次結構,現在已經準備好了韁繩的國家之一。“老虎”亞洲重新啟動,並在2012年年底,中國的GDP增長將站在超過7.5%。在第3天的第18屆共產黨代表大會,在北京,和“負責張平,國家發展和改革委員會國家給的好消息。 “10月份,在經濟穩定的跡象已經變得更”明顯 - 他在場邊說 - 我們完全相信,在今年晚些時候,我們將實現的經濟目標和我們將保持在crescia國內生產總值的7.5%以上“ 經過三年的制動事實上,10月份的數據已飆升RAD數據通信公司的基礎設施投資,工業生產已前往的節奏比較快五個月,實現貿易順差最大的45個月,同比增長超過至11%。張說,通脹數據,顯示率為1 7%,從1月的9%,2010年1月以來的最低水平。根據專家的增長放緩,食品價格上漲的影響,去年結轉的貢獻略有下降。 “我們預計,在通脹下降的趨勢仍然存在,即使在2013年上半年,申銀萬國證券有限公司首席經濟學家李慧勇說:”雖然國家和準備達到的目標,保持“一年四季通脹率在4%以下,分析師們警告說對居民消費價格上漲在十一月和十二月,當冰冷的大概也推動了油價上漲的蔬菜和肉類

Cina: nel secondo giorno del Congresso del Pcc, si parla di economia e Tibet; ma mancano i 'big' del Partito...

PECHINO - (CINA) - Con il Congresso del Partito Comunista in corso, Google resta bloccato in tutta la Cina. Lo ha reso noto il motore di ricerca, spiegando che tutti i suoi servizi, compresi quelli di posta gmail, sono inaccessibili nel Paese, e non per una mancanza in Usa. 'Abbiamo fatto dei controlli e da parte nostra non e' successo niente' ha detto un portavoce del gruppo di Mountain View. I dati pubblicati sul sito web di Google mostrano che il servizio e' stato sospeso da ieri intorno alle 17 orario di Pechino, alle 11 ora italiana, e lo sono tuttora. Il blocco di Google ha sollevato un'ondata di polemiche nel Paese che teme un'azione di censura proprio in vista del Congresso, per impedire la ricerca sui vari candidati in lizza. Google ha deciso nel 2010 di spostare i suoi server dalla Cina a Hong Kong per evitare di infrangere le severe legge di censura nel Paese.
Intanto, nel secondo giorno di Congresso del Partito comunista cinese, i big come il premier uscente Wen Jiabao, il futuro primo ministro Li Keqiang e soprattutto il prossimo segretario Xi Jinping non hanno partecipato alle conferenze stampa di routine. Ma alla Grande Sala del Popolo si parla soprattutto dei nuovi dati economici di segno positivo e dell'incontro con il governo del Tibet, proprio mentre nelle aree tibetane infuria la protesta, dopo la sesta auto immolazione in due giorni. Lo riferisce agichina24.it mentre in Tibet, da mercoledi' ben sei persone si sono date fuoco.
Dal 2009 a oggi sono 69 le auto immolazioni registrate in quelle zone, con un'escalation che si sta intensificando proprio nei giorni del Diciottesimo Congresso del Partito comunista cinese. Oggi, secondo il "governo in esilio", fedele al Dalai Lama, nella provincia ad alta densita' tibetana del Qinghai migliaia di studenti sono scesi in piazza per protestare contro Pechino, dopo che uno di loro si era dato fuoco nella giornata di ieri.
Diverse fonti presenti sul posto riferiscono di un'impressionante schieramento delle forze di sicurezza sotto il controllo della Wujing, la temibile polizia militare.
La scorsa settimana il responsabile dei diritti umani per le Nazioni Unite Navi Pillay aveva chiesto a Pechino di consentire l'accesso di osservatori internazionali indipendenti nelle zone tibetane. Una richiesta che Pechino ha respinto seccamente: "Riteniamo inappropriato consentire l'ingresso a chi pensa che ci sia un problema di diritti umani in Tibet e vuole condurre arroganti indagini per proprio conto" ha detto il governatore della provincia Qiangba Puncog nel corso di una serrata conferenza stampa che si e' tenuta nel pomeriggio presso la Grande Sala del Popolo.
 
 
 
 


Cina, il Partito Comunista al 18° Congresso e Hu Jintao dichiara: "Lotta alla corruzione!"

PECHINO - (CINA) - 8 Novembre 2012 - I circa 2.300 delegati hanno preso posto nella Grande Sala del Popolo di Piazza Tienanmen, a Pechino, attorno alle 8,30 del mattino. Il XVIII Congresso del Partito Comunista Cinese, il piu' importante appuntamento nell'agenda politica della Repubblica Popolare dei prossimi dieci anni, e' iniziato come da tradizione con l'inno nazionale: dopo un breve discorso introduttivo del portavoce del Pcc, Cai Mingzhao, il palco e' stato tutto per il discorso di apertura di Hu Jintao, segretario del partito e presidente della Repubblica. Nel corso di quasi due ore di discorso, punteggiate da poche pause e dagli applausi di rito, il leader uscente ha tracciato un bilancio dei suoi dieci anni di amministrazione, indicando alcune linee per il prossimo futuro.
  Hu Jintao, come riportato da AgiChina24.it, ha nuovamente escluso qualsiasi riforma politica in senso multipartitico: "Dobbiamo continuare a promuovere sforzi attivi, e nello stesso tempo prudenti, per perseguire una riforma della struttura politica ed estendere la democrazia popolare", ha detto Hu, "ma non copieremo mai i sistemi politici occidentali". Con buona pace di molti analisti, che ritenevano che il pensiero di Mao Zedong sarebbe stato archiviato in sordina, il segretario ha nominato almeno tre volte il 'Grande Timoniere', padre fondatore della Repubblica Popolare Cinese.
Hu si e' scagliato con particolare durezza contro la corruzione, un problema che nell'ultimo anno e' esploso con lo scoppio dello scandalo Bo Xilai. L'ex leader di Chongqing e' in attesa di processo dopo la condanna della moglie Gu Kailai per l'omicidio di Neil Heywood, un uomo d'affari britannico che avrebbe aiutato la famiglia Bo a nascondere all'estero ingenti capitali illeciti. Quello del segretario, riferisce AgiChina24.it, e' suonato quasi come un allarme: secondo Hu, il Pcc deve impiegare "tutti i suoi sforzi nella lotta alla corruzione, promuovere l'integrita' e mantenersi vigile contro ogni degenerazione" perche' "se falliamo nel gestire tale problema in maniera adeguata, la corruzione potrebbe dimostrarsi fatale per il partito, e anche causare un collasso dello stesso partito e dello Stato".
Sul fronte economico, il segretario ha invocato uno sviluppo "piu' bilanciato, coordinato e sostenibile" dopo un decennio in cui la Cina e' diventata la seconda economia globale, avvertendo tuttavia enormi squilibri interni nella distribuzione della ricchezza.
"Entro il 2020 dobbiamo raddoppiare il Pil raggiunto nel 2010 e il Pil pro capite, tanto per i residenti urbani quanto per quelli rurali", ha avvertito Hu.
Si tratta di un obiettivo che, a detta degli analisti, comprende una crescita annua media intorno al 7 per cento, inferiore quindi ai risultati raggiunti negli ultimi anni. Hu anche invocato una riforma per adeguare maggiormente il tasso di cambio dello yuan ai criteri di mercato, senza tuttavia rinunciare al ruolo centrale delle imprese di Stato. I brani del discorso di Hu Jintao relativi alle questioni militari possono quasi sembrare un monito a molti Paesi vicini: il segretario del Pcc ha sottolineato infati che la Cina deve diventare "una potenza marittima", in un chiaro richiamo alle numerose contese territoriali che oppongono Pechino al Giappone e a vari Stati del Sud-Est asiatico. L'Esercito, ha spiegato poi Hu, "deve essere in grado di portare avanti diversi compiti, il piu' importante dei quali e' la vittoria di una guerra locale, ai tempi dell'era dell'informazione".
Il XVIII° Congresso del Pcc si concludera' mercoledi' prossimo, e giovedi' il Partito presentera' la nuova squadra di leader al comando fino al 2022. Se la nomina di Xi Jinping alla successione di Hu Jintao e quella del vice premier Li Keqiang al ruolo di primo ministro appare ormai scontata, la lotta politica si svolge intorno al Comitato Permanente del Politburo, i cui seggi potrebbero essere ridotti da nove a sette. Molti analisti ritengono che nella contesa per la successione abbia svolto un ruolo centrale l'ex segretario Jiang Zemin, 86 anni, leader massimo fino al 2002, che dopo il ritiro non occupa alcun ruolo formale. Nel corso della cerimonia di apertura le telecamere interne hanno inquadrato proprio Jiang Zemin subito dopo Hu Jintao: un probabile segnale della notevole influenza che il 'grande vecchio' esercita ancora sulla politica cinese. Stando a diverse voci circolate nelle ultime settimane, molti degli uomini che formeranno il prossimo Comitato Permanente del Politburo fanno parte della fazione di Jiang. La cordata di potere, detta a volte 'Cricca di Shanghai', e' favorevole a maggiori aperture alle riforme di mercato rispetto al gruppo di Hu Jintao, che negli ultimi dieci anni si e' concentrato su politiche adatte ad accorciare le immense distanze tra ricchi e poveri, e a promuovere il benessere nelle fasce piu' deboli della popolazione. 


Il segretario del partito Hu Jintao: «Lotta a corruzione ma nessuna riforma democratica, non seguiremo il modello politico occidentale!»
Si è aperto in mattinata a Pechino, nella Grande Sala del Popolo di Piazza Tienanmen, il XVIII Congresso del Partito Comunista Cinese. Per la Cina si tratta dell’appuntamento politico più importante del decennio, che segna la fine dell’amministrazione del presidente Hu Jintao e del premier Wen Jiabao: giovedì prossimo, a Congresso finito, si conosceranno i nomi e i volti dei leader incaricati di guidare la Nazione fino al 2022. Al Congresso sono presenti oltre 2.300 delegati del Pcc, che nomineranno il Comitato Centrale composto da circa 350 persone. Questo organismo, a sua volta, nominerà i 25 seggi del Politburo e soprattutto esprimerà i nomi dei leader che siederanno nel Comitato Permanente del Politburo, il vero cuore del potere cinese. 
Dopo un breve discorso introduttivo del portavoce del Pcc, Cai Mingzhao, il palco è stato tutto per il discorso di apertura di Hu Jintao, segretario del partito e presidente della Repubblica. Nel corso di quasi due ore di discorso, punteggiate da poche pause e dagli applausi di rito, il leader uscente ha tracciato un bilancio dei suoi dieci anni di amministrazione, indicando alcune linee per il prossimo futuro. Come riportato da AgiChina24.it, ha nuovamente escluso qualsiasi riforma politica in senso multipartitico: «Dobbiamo continuare a promuovere sforzi attivi, e nello stesso tempo prudenti, per perseguire una riforma della struttura politica ed estendere la democrazia popolare», ha detto Hu, «ma non copieremo mai i sistemi politici occidentali». Con buona pace di molti analisti, che ritenevano che il pensiero di Mao Zedong sarebbe stato archiviato in sordina, il segretario ha nominato almeno tre volte il “Grande Timoniere”, padre fondatore della Repubblica Popolare Cinese. 
Hu si è scagliato con particolare durezza contro la corruzione, un problema che nell’ultimo anno è esploso con lo scoppio dello scandalo Bo Xilai. L’ex leader di Chongqing è in attesa di processo dopo la condanna della moglie Gu Kailai per l’omicidio di Neil Heywood, un uomo d’affari britannico che avrebbe aiutato la famiglia Bo a nascondere all’estero ingenti capitali illeciti. Quello del segretario, riferisce AgiChina24.it, è suonato quasi come un allarme: secondo Hu, il Pcc deve impiegare «tutti i suoi sforzi nella lotta alla corruzione, promuovere l’integrità e mantenersi vigile contro ogni degenerazione» perché «se falliamo nel gestire tale problema in maniera adeguata, la corruzione potrebbe dimostrarsi fatale per il partito, e anche causare un collasso dello stesso partito e dello Stato». 
Sul fronte economico, il segretario ha invocato uno sviluppo «più bilanciato, coordinato e sostenibile» dopo un decennio in cui la Cina è diventata la seconda economia globale, avvertendo tuttavia enormi squilibri interni nella distribuzione della ricchezza. «Entro il 2020 dobbiamo raddoppiare il Pil raggiunto nel 2010 e il Pil pro capite, tanto per i residenti urbani quanto per quelli rurali», ha avvertito Hu. 
Si tratta di un obiettivo che, a detta degli analisti, comprende una crescita annua media intorno al 7 per cento, inferiore quindi ai risultati raggiunti negli ultimi anni. Hu anche invocato una riforma per adeguare maggiormente il tasso di cambio dello yuan ai criteri di mercato, senza tuttavia rinunciare al ruolo centrale delle imprese di Stato.  
I brani del discorso di Hu Jintao relativi alle questioni militari possono quasi sembrare un monito a molti Paesi vicini: il segretario del Pcc ha sottolineato infati che la Cina deve diventare «una potenza marittima», in un chiaro richiamo alle numerose contese territoriali che oppongono Pechino al Giappone e a vari Stati del Sud-Est asiatico. L’Esercito, ha spiegato poi Hu, «deve essere in grado di portare avanti diversi compiti, il più importante dei quali è la vittoria di una guerra locale, ai tempi dell’era dell’informazione». 
Il XVIII° Congresso del Pcc si concluderà mercoledì prossimo, e giovedì il Partito presenterà la nuova squadra di leader al comando fino al 2022. Se la nomina di Xi Jinping alla successione di Hu Jintao e quella del vice premier Li Keqiang al ruolo di primo ministro appare ormai scontata, la lotta politica si svolge intorno al Comitato Permanente del Politburo, i cui seggi potrebbero essere ridotti da nove a sette. Molti analisti ritengono che nella contesa per la successione abbia svolto un ruolo centrale l’ex segretario Jiang Zemin, 86 anni, leader massimo fino al 2002, che dopo il ritiro non occupa alcun ruolo formale. Nel corso della cerimonia di apertura le telecamere interne hanno inquadrato proprio Jiang Zemin subito dopo Hu Jintao: un probabile segnale della notevole influenza che il “grande vecchio” esercita ancora sulla politica cinese. Stando a diverse voci circolate nelle ultime settimane, molti degli uomini che formeranno il prossimo Comitato Permanente del Politburo fanno parte della fazione di Jiang. La cordata di potere, detta a volte `Cricca di Shanghai´, è favorevole a maggiori aperture alle riforme di mercato rispetto al gruppo di Hu Jintao, che negli ultimi dieci anni si è concentrato su politiche adatte ad accorciare le immense distanze tra ricchi e poveri, e a promuovere il benessere nelle fasce più deboli della popolazione. 
 
 
 

Tradotto da elena intra
:
 
 
Il 18° Congresso del Partito Comunista Cinese si è aperto ieri a Pechino e si concluderà la prossima settimana con l'annuncio della nuova leadership che guiderà la Cina per il prossimo decennio. La sicurezza nella capitale è al massimo dell'efficienza con le autorità che controllano di tutto, dai piccioni ai possibili esplosivi. Nel frattempo i netizen hanno condiviso alcuni esempi delle "istruzioni" che le autorità hanno messo in atto per gestire l'evento, mentre sul famoso sito di microblogging Weibo continuano a proleriferare i commenti sul futuro politico, e non solo, del Paese. Nella seguente immagine, per esempio, viene pubblicato un avviso agli albergatori:

18° Congresso del Partito Comunista cinese

Avviso agli ospiti:
In conformità ale istruzioni della polizia, al fine di agire coordinatamente con l'apertura del 18° Congresso del Partito, tutti gli alberghi devono seguire pratiche di registrazione con "vero nome, vero numero e situazioni e tempi che corrispondano alla realtà ". Tutti i bagagli degli ospiti che vengono registrati devono essere aperti e ispezionati. Ci scusiamo per gli eventuali disagi.
Questa invece è una notifica sulla chiusura temporanea di alcuni forum nel periodo del Congresso:
Cari amministratori del forum: A causa di circostanze al di fuori del nostro controllo, tutti i forum 5d6d-level verranno temporaneamente chiusi durante lo svolgimento del 18° Congresso del Partito. Periodo di chiusura: 7 novembre 2012 alle 17:00 fino alla chiusura completa del Congresso. Server interessati: Tutti i server (tra cui forum ufficiali 5d6d) Livello d'effetto: I forum verranno chiusi. Coloro che tenteranno di visitare i forum saranno reindirizzati a una pagina di errore. [...] Come gli amministratori che leggono i forum ufficiali forse già sanno, in data 29 ottobre abbiamo ricevuto dalle autorità alcune direttive sulla sicurezza di Internet. Dopo due giorni di scambi di comunicazioni con le autorità, non siamo stati in grado di invertire la direttiva sulla chiusura dei forum. Data l'attuale situazione in Cina, non ci rimane altra scelta che conformarci alle istruzioni.
Ancora, un altro sito chiude provvisoriamente i battenti nel corso dell'evento:

BeijingTelecomLiu 11:50:33 Avviso! La nostra azienda ha ricevuto un avviso dalle autorità superiori. Al fine di fornire un armonioso e stabile contesto sociale e online per l'apertura del 18° Congresso del Partito, la rete sarà chiusa dalla mezzanotte del 5 novembre 2012 fino alla conclusione del Congresso.
Anche i lavori edilizi nei pressi del luogo di svolgimento del Congresso hanno subito dei divieti.
Operazioni notturne annullate durante il 18 Congresso del Partito: Il Comitato Comunale Costruzioni di Pechino, la Federazione Comunale dei sindacati e altri reparti hanno tenuto una riunione sulla garanzia della sicurezza e della qualità dei progetti di costruzione a Pechino. Le autorità correlate hanno annunciato che a partire dalla mezzanotte del 7 novembre fino alla chiusura del 18° Congresso del Partito, i progetti di costruzione situati all'interno del quarto anello autostradale devono cessare tutte le operazioni di scavo, lavori con le gru, i progetti di demolizione e le operazioni notturne.
Infine, anche gli studenti devono sottostare a qualche restrizione, come spiega il seguente foglio:

18° Congresso del Partito Comunista cinese

Nel corso del 18° Congresso del Partito, questa area di servizio per studenti cesserà temporaneamente di offrire servizi di stampa e fotocopie.
Su Weibo intanto gli utenti fanno sentire la propria voce commentando l'evento, condividendo speranze e pensieri, nonchè domande sul futuro. Di seguito alcuni messaggi raccolti dal Financial Times:
VastUniverseWorld: Divulgare le finanze personali dei funzionari, radunare tutti i criminali e i corrotti e dare inizio a un sistema democratico! L'intero Paese vuole solo queste tre cose!
ShenzhenHugang: Una domanda: Come eliminare la corruzione in un sistema a un partito?
Chengqingui: Quando cambieremo partiti? Quando avremo un referendum?
Lanfenglin: La mia domanda è che cosa devono fare i contadini i cui risparmi non sono sufficienti per comprare una casa per i loro figli affinchè possano andare nelle città. La loro vita di duro lavoro è stata distrutta dall'inflazione? Oppure chi gliela sta rubando?
Hongyu79: Potremmo aumentare gli investimenti nell'educazione, e soprattutto assicurare un compenso adeguato agli insegnanti nelle aree rurali? Un piccolo consiglio: multare i funzionari corrotti e investire soldi nell'educazione.
Lya402: La domanda che voglio porre è che le persone stanno richiedendo una riforma del sistema politico, ma questa non può essere portata avanti se non abbiamo la libertà di parola. Voglio chiedere: Quali sono i progetti specifici che i nuovi leader hanno in mente per quanto riguarda la libertà di parola?
SettingSunLightsRoad: Dov'è la mia scheda elettorale? Chi mi sta rappresentando?

 



ITALIA-CINA

ITALIA-CINA
PER L'ALLEANZA, LA COOPERAZIONE, L'AMICIZIA E LA COLLABORAZIONE TRA' LA REPUBBLICA ITALIANA E LA REPUBBLICA POPOLARE CINESE!!!