Visualizzazioni totali delle visite sul blog "Mitrokhin" dalla sua nascita: 08 Novembre 2007

Classifica settimanale delle news piu' lette sul blog Mitrokhin...

Cerca nel blog

Vota il mio blog...

siti migliori

Translator (Translate blog entries in your language!)

Post in evidenza

27 GENNAIO - LA GIORNATA DELLA MEMORIA

Edizione uscita esattamente 8 anni fa: il #27gennaio2018, con le pagine inedite che erano state "censurate" nelle vecc...

Visualizzazione post con etichetta Corea del Sud. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Corea del Sud. Mostra tutti i post

sabato 27 maggio 2017

북한 국가의 텔레비전: 북한의 노동당의 중앙위원회가 지난 주에 새해의 최근 몇 달 동안의 위대한 업적의 미사일 시험 발사를 기리기 위해 큰 파티를 개최 ... 김정은의 정부는 평화와 안정에 원하는 ... 안정과 일본, 한국, 미국과의 외교 관계를 정상화하기 위해 중국 정부와 함께 작동!

북한 국가의 텔레비전
북한 국가의 텔레비전
 

북한의 노동당의 중앙위원회가 지난 주에 새해의 최근 몇 달 동안의 위대한 업적의 미사일 시험 발사를 기리기 위해 큰 파티를 개최 ... 김정은의 정부는 평화와 안정에 원하는 ... 안정과 일본, 한국, 미국과의 외교 관계를 정상화하기 위해 중국 정부와 함께 작동!
 
 

mercoledì 8 marzo 2017

또한 군사 훈련을 실시 할 수있는 권한 북한은 ...... 심지어 한국과 미국이 군사 훈련을 수행 미사일 시험을 실시 할 수있는 권한이; 왜 북한은 '자유롭게 군사 훈련을 실시 할 수 없습니까? IL TEST MISSILISTICO DELLA COREA DEL NORD E' LEGITTIMO: LA COREA DEL SUD INSIEME AGLI STATI UNITI D'AMERICA EFFETTUANO SPESSO ESERCITAZIONI MILITARI CONGIUNTE NELL'AREA, PERCHE' DEVE ESSERE IMPEDITO AL GOVERNO DI KIM JONG UN? 남북한 김정은 만세 사이 만세 평화!

 
TEST MISSILISTICO IN COREA DEL NORD
또한 군사 훈련을 실시 할 수있는 권한 북한은 ...... 심지어 한국과 미국이 군사 훈련을 수행 미사일 시험을 실시 할 수있는 권한이; 왜 북한은 '자유롭게 군사 훈련을 실시 할 수 없습니까? 북부 정부는 자기 결정의 국제법의 '미덕으로 군사 훈련을 실시 할 권리가있다! 북한의 정부와 최대한 연대! 남북한 김정은 만세 사이 만세 평화!
COREA DEL NORD - Le autorità militari sudcoreane parlano di un lancio "multiplo" di proiettili che avrebbero volato per un migliaio di chilometri circa: tre sarebbero finiti dritti dritti nelle acque territoriali giapponesi. Per l'ira conseguente ma inerte del premier Shinzo Abe che proprio ieri notte aveva finito di festeggiare l'ultima vittoria conseguita nel suo partito: il cambio delle regole che gli permetteranno di ripresentarsi alle elezioni e diventare così il capo del governo più longevo della storia di Tokyo. Una ragione in più - se ma si fosse alla ricerca di qualcun'altra - per occuparsi del dittatore di Pyongyang. "Il lancio è in evidente violazione della risoluzione dell'Onu: è un'azione estremamente pericolosa" ha detto Abe. E ci mancherebbe. L'ultima volta che si trovò sotto attacco il premier si trovava nientemeno che fianco a fianco al nuovo leader del mondo libero. Dovette interrompere il simpatico week end di colloqui al sole della Florida per presentarsi insieme al presidente degli Stati Uniti davanti alla tv e condannare praticamente con le stesse parole di oggi il lancio di un missile allora di media distanza. Lo stesso Donald Trump apparendo accanto a lui aveva promesso: "L'America resta al fianco del suo alleato giapponese". Ma a fare che? Intanto nella notte arriva una dura condanna da Washington: "Difenderemo gli alleati con tutti mezzi disponibili". E a distanza di ore Sean Spider, portavoce della Casa Bianca, precisa che tra mosse all'esame ci sono anche i sistemi antimissili Usa Thaad, progettati per colpire missili balistici a medio e corto raggio.
I missili lanciati oggi sono per la verità proprio la risposta del regime alle esercitazioni congiunte tra America e Corea del Sud. Il dittatore del Nord aveva già avvertito che Pyongyang avrebbe risposto a quelle che ritiene non solo "provocazioni" ma addirittura "prove di invasione". E con la sparatoria di missili dalla base di Tongchang-ri ha dimostrato di fare molto sul serio. Come molto su serio aveva fatto anche dopo la denuncia congiunta di America e Giappone. Invece di diminuire l'attività militare Pyongyang s'è lanciata in una delle più gravi azioni criminali internazionali degli ultimi tempi: americani e sudcoreani sono infatti convinti che c'è proprio Pyongyang dietro all'assassinio all'aeroporto di Kuala Lumpur di Kim Jong-Un, il fratellastro del dittatore, il delitto alla vigilia di San Valentino per cui finora sono finte in carcere e incriminate una donna vietnamita e una indonesiana, accusate di averlo avvelenato con il gas nervino, che è un'arma di distruzione di massa che la Corea del Nord possiede purtroppo in quantità.
L'attacco missilistico ha ovviamente messo nuovamente in allarme le cancellerie di mezzo mondo. Americani e sudcoreani si sono subito riattaccati al telefono rosso. Mentre le loro truppe continuavano le esercitazioni il nuovo consigliere per la sicurezza di Trump, il generale H.R. McMaster, ha chiamato l'omologo Kim Kwan-jin, che fra l'altro si trova a gestire l'emergenza mentre il paese è ancora senza presidente della Repubblica, che lì è anche il capo del governo, per l'impeachment di Park Geun-yhe, accusata di malaffari di Stato con la sua amica sciamana Choi Soon-il.
La linea tra Washington e Seul non è mai stata così rovente. Proprio in queste ore sono in corso i preparativi per la visita ancora tutta da confermare del segretario di stato Usa Rex Tillerson. Il ministro degli esteri di The Donald volerà in Sud Corea, Giappone e anche in Cina a metà mese. Incontri ad altissimo livello compresi quelli con il presidente cinese Xi Jinping che sarebbe stato invitato alla Casa Bianca per incontrarsi direttamente con Trump. Il tempo stringe. La visita di Tillerson è vista proprio come un'accelerazione dovuta a quella che fino a ieri era la doppia e oggi è diventata la tripla offensiva nordcoreana: il lancio del missile intercontinentale, l'assassinio del fratellastro del dittatore, adesso la nuova pioggia di missili. Su tutto, l'incubo della bomba atomica. Serve l'avvertimento davvero di tutti per fermarlo. A cominciare appunto da Pechino, che in passato Trump ha accusato di non fare abbastanza. "La Cina si oppone alle violazioni delle risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'Onu da parte della Corea del Nord", ha detto un portavoce del ministero degli Esteri cinese, che ha invitato alla calma non solo Pyongyang, ma anche Corea del Sud e Stati Uniti.
Anche la Russia è preoccupata per i lanci di missili della Corea del Nord ma sollecita moderazione nella reazione alle ultime mosse di Pyongyang. Lo ha detto il portavoce del Cremlino Dmitry Peskov.  "Questi sono i passi che portano ad un ulteriore aumento della tensione nella regione. Mosca tradizionalmente invita tutte le parti a dar prova di moderazione e, naturalmente, la Russia avrà uno scambio di opinioni sulla questione con i Paesi interessati".
Per il responsabile europeo per la politica estera, Federica Mogherini, quanto accaduto "dimostra ancora una volta che le minacce che il mondo sta affrontando sono gravi ed è necessario che l'Unione europea sia un protagonista, rispetto alla questione della sicurezza, serio e affidabile, ovviamente nella nostra regione rispetto ai i nostri vicini, ma anche in luoghi lontani" ha detto a margine del Consiglio affari esteri. Anticipando come i ministri degli esteri e della Difesa Ue discuteranno prossimamente un pacchetto di proposte su come rendere l'Ue "più credibile, più affidabile e più forte anche nel campo della sicurezza e della difesa".
Anche la Farnesina "condanna" "i ripetuti test di missili" e "lo sviluppo di un arsenale nucleare", si legge in una nota, "costituiscono una minaccia alla pace e alla sicurezza internazionale e una aperta violazione delle Risoluzioni del Consiglio di Sicurezza".
 




sabato 11 maggio 2013

예고되는 신공안탄압 - 믿음》? 뒤집어놓은 불신 - 선군의 위력 떨치는 길에서전쟁과 휴가

예고되는 신공안탄압
 
TG NORD-COREANO
최근 괴뢰정보원과 검찰, 경찰이 해커범죄집단 《어나니머스》가 공개하였다는 《우리 민족끼리》홈페지 가입자명단을 《연구》하였다고 하면서 이중에서 《북의 주장에 동조하거나 북 체제를 찬양하는 글을 적극적으로 퍼날랐다.》고 하는 《핵심수사대상》에 대해 운운하고있다. 그에 따르면 그 《핵심수사대상》에는 《보안법》위반이나 반《정부》불법집회 등으로 《처벌받았거나 비전향장기수, 밀입북기도자도 포함》된다고 한다.
진보민주개혁세력들을 비롯한 반대파세력들, 통일운동단체과 인사들에 대한 살벌한 신공안탄압을 예고해주는것이다.
남조선에서 진보세력, 통일애국세력에 대한 탄압은 력대 보수집권세력의 주되는 권력유지수단의 하나이다. 더우기 권력의 자리에서 밀려났다 재집권한 보수패당은 그 앙갚음을 하고 치명적인 권력위기를 모면하기 위해 진보 및 통일애국세력에 대한 탄압에 더욱 극악하게 매달렸다. 리명박패당이 《종북세력척결》의 미명하게 감행한 탄압소동이 그것을 잘 말해준다.
현 괴뢰패당도 그에 짝지지 않는다. 권력을 차지하기 위해 《대통합》을 부르짖던 침방울이 마르기도 전에 공안탄압의 칼날을 마구 휘두르고있다. 수법을 보면 오히려 리명박패당을 릉가한다고 해도 과언이 아니다. 당국은 뒤에 숨고 괴뢰정보원의 조종을 받은 모략군들을 내세워 해킹범죄를 감행하도록 하고는 그자들에게서 우연히 입수한 자료인듯이 가장하고 비위에 거슬리는 단체와 인사들을 모조리 탄압말살하려는 교활하고 비렬한 방법을 쓰는 하나의 사실만 보아도 그렇다. 이것은 현 괴뢰패당의 《종북세력척결》소동이 이전 《정권》때보다 더욱 지능화되여가고있다는것을 말해주는것이다.
무엇때문에 이런 비렬한 방법까지 동원하는것이겠는가.
《종북세력척결》놀음으로 통일애국세력들과 진보개혁세력들에 대한 탄압말살을 강행하여 반대파세력들을 제거하고 독재통치의 지반을 닦기 위해 책동해온자들이 바로 극우보수세력들이며 그들의 의사와 리익을 대변하고있는 집단이 다름아닌 현 괴뢰당국이다. 그러나 민주주의와 인권을 란폭하게 유린하며 《종북세력척결》에 날뛰던 리명박패당의 비참한 말로가 보여주듯 남조선의 민심은 반통일보수집권세력의 이러한 망동에 분노를 금치 못하며 더는 용납치 않으려 하고있다. 이로부터 보수패당은 남조선과 온 세계에 자주와 정의의 목소리를 높이 울려가는 우리 인터네트홈페지들의 파급력을 어떻게 하나 막고 《종북》광란으로 통일애국세력을 말살하기 위해 인터네트공간까지 반공화국대결장으로 어지럽히면서 각종 비렬한 수법을 동원하고있는것이다.
이를 통해서도 남조선의 보수집권패당이야말로 반공화국모략과 동족대결, 독재통치지반을 강화하기 위해서라면 가장 너절하고 유치한 수법, 가장 악랄한 방법까지 고안해내며 미쳐날뛰는 반역집단이라는것을 똑똑히 알수 있다.
하지만 괴뢰당국은 오산하고있다. 오래전에 력사의 오물장에 처박혀야 할 《보안법》을 부여잡고 제아무리 반인권적, 반통일적망동에 열을 올려도 결코 정의와 진리를 매장할수는 없다.
남조선괴뢰들은 이같은 탄압놀음이 부정의를 심판하는 정의의 함성을 더욱 높이고 거세찬 항쟁의 불길을 지펴올리게 될것임을 명심해야 한다.
 
믿음》? 뒤집어놓은 불신
 

TELEGIORNALE NORD-COREANO
《시간이 걸리겠지만 믿음을 쌓는것이 대북정책목표이다.》, 이것은 지난 7일 남조선의 통일부장관인 류길재가 남조선의 대학생들앞에서 늘어놓은 궤변이다.
믿음은 서로 가식이 없이 자기의 마음을 다 기울여 모든것을 바칠 때에만 가능하다.
그러나 이른바 《믿음》에 대해 떠들어대고있는 괴뢰들이 실제로는 어떻게 놀아댔는가.
최근에 개성공업지구사태만 놓고보아도 괴뢰패당은 우리의 인내성있는 노력에 대해 《돈줄》이니, 《밥줄》이니 뭐니 하며 참을수 없이 모독하였을뿐아니라 미군특공대를 동원한 《인질구출작전》까지 내뱉으며 불신과 대결을 극대화하였다. 그뿐이 아니다. 매일과 같이 벌어지는 북침전쟁연습, 끈질긴 삐라살포행위, 로골화되는 모략책동은 괴뢰패당에게는 오직 동족대결과 북침야망밖에 없음을 그대로 보여주고있다.
이런자들이 《믿음》을 떠들고있다. 그러니 그 《믿음》이란 과연 어떤것인가. 액면에 《대화》니, 《믿음》이니 하고 새겨놓았지만 그것을 뒤집어보면 불신과 대결흉심이 진하게 새겨져있는 동전의 량면과도 같다.
뻔뻔스럽게도 《믿음》이라는 문구를 서슴없이 입에 올리는자들은 똑똑히 알아야 한다.
백마디 말보다 실천이 중요하다.
괴뢰들은 어울리지 않는 《믿음》타령을 외우기 전에 반통일적이며 동족대결적인 흉심부터 버려야 한다. 진정으로 파국상태에 처한 북남관계가 오늘과 같은 전시상황에서 지속되고있는것이 두렵다면 마땅히 초래된 사태의 근원으로 되고있는 우리에 대한 모든 적대행위와 군사적도발을 중지하는 조치부터 취해야 할것이다.
 
선군의 위력 떨치는 길에서전쟁과 휴가

 
MILITARI DELL'ESERCITO NORD-COREANO
주체82(1993)년 우리 나라에 준전시상태가 선포되기 얼마전에 있은 일이다.
어느날 인민군대의 한 일군은 위대한 장군님으로부터 휴가를 떠날데 대한 지시를 받게 되였다. 순간 일군은 놀라움을 금할수가 없었다. 당시 미제를 비롯한 적들이 중지하였던 《팀 스피리트》합동군사연습을 재개하고 그 무슨 《특별사찰》소동을 벌려놓은것으로 하여 정세가 얼마나 긴장한가 하는것을 너무도 잘 알고있던 그였기때문이다.
한생을 군복을 입고 살아오면서 명령지시에 대한 절대적인 복종을 생명으로 여겨왔지만 이번 지시만은 차마 집행할수 없다고 생각한 일군은 위대한 장군님께 자리를 뜰수 없는 심정을 솔직히 말씀드렸다. 그러자 위대한 장군님께서는 정세가 긴장해진다고 휴식도 못하겠는가고 하시면서 어서 마음을 푹 놓고 휴식하라고 말씀하시였다.
위대한 장군님의 말씀을 받아안는 일군의 가슴은 승리에 대한 확신으로 세차게 고동쳤다.

                                           나의 아들딸들

언제인가 위대한 장군님께서 최전연에 위치하고있는 대덕산초소를 찾으시였을 때의 일이다.
이날 위대한 장군님께서는 신변의 위험도 아랑곳하지 않으시고 부대의 여러곳을 돌아보시며 싸움준비와 관련한 귀중한 가르치심을 주시고 병사들과 함께 기념사진도 찍으시면서 뜨거운 은정을 베풀어주시였다. 그러다나니 수행일군들은 시종 최대의 긴장감으로 가슴을 조이지 않을수 없었다.
현지시찰이 끝난 후 일군들은 장군님께 부디 최전연지대에만은 다시 나가지 말아주실것을 간절히 말씀드리였다. 그러는 그들을 다정히 둘러보시던 장군님께서는 동무들의 그 마음은 충분히 리해할수 있다고, 그에 대하여 고맙게 생각한다고 조용히 말씀하시였다. 그러시고는 지금 전연초소에서는 나의 수많은 아들딸들이 조국의 방선을 지키고있다고, 나는 경계근무를 수행하고있는 아들딸들의 군무생활을 료해하고 그들을 고무해주어야 하며 그러자면 전선지대에 찾아가야 한다고 뜨겁게 말씀하시였다.
나의 아들딸들,
바로 이 말씀에 총잡은 군인들을 그토록 위하시는 우리 장군님의 친어버이사랑이 뜨겁게 어려있어 일군들의 심금을 한없이 울리였다.
 


sabato 29 dicembre 2012

La tragedia di due nordcoreani delusi dal Sud: Tornati al Nord hanno rilasciato una conferenza stampa a Pyongyang!

Quello che mi accingo a narrare in questa pagina è una storia molto triste, i cui protagonisti, entrambi nordcoreani, sono stati vittime della propaganda e della diffidenza reciproca di due nazioni divise e ancora ferocemente in guerra fra loro, anche se si tratta ora solo più di una guerra di menzogne da entrambe le parti.
Attorno al 2008 la venticinquenne Ko Jong Nam e il ventitreenne Kim Kwang Hyok, che allora non si conoscevano, insoddisfatti della vita che conducevano in Nord Corea e illusi dalla propaganda sudcoreana che dipinge il Sud Corea come una specie di paradiso in terra, affrontando un gravissimo pericolo personale fuggono indipendentemente dal Nord per passare al Sud, dove sperano di essere accolti a braccia aperte.
Il Centro di reinsediamento dei rifugiati nordcoreani, un’organizzazione sudcoreana nata per aiutare chi diserta dalla Corea del Nord, trova per l’uno e per l’altra una qualche sistemazione per i primi tempi. Passano i mesi e queste due persone non riescono a trovare un lavoro decente, probabilmente vivono di stenti, circondati dalla diffidenza nei loro confronti da parte dei locali che li considerano dei disertori e dei potenziali traditori.
I due si incontrano nel 2009, si innamorano, si sposano e hanno un bambino. Ma, senza un lavoro stabile, la vita è quasi impossibile. Lui, a quanto pare, ha la tubercolosi e, anche per questo motivo, non viene assunto, lei segue un corso da infermiera, ma per il momento non trova lavoro. Quello che pensavano potesse essere un paradiso si rivela per loro un inferno, tanto da portarli alla disperazione.
In questa tragedia, che ci arriva per sentito dire, conta molto anche il fatto che, da entrambe le parti, quello che ci viene comunicato può non essere l’intera verità. Si tratta sempre di propaganda, da una parte e dall’altra. Chi ci va di mezzo sono queste due persone e il loro figlioletto, che non sono i protagonisti di un un romanzo di fantasia, ma persone reali coinvolte in una vicenda più grande di loro. Comunque vada a finire la cosa, è certo che non avranno mai più una vita normale.
L’articolo che viene qui sotto riportato è tratto dalla pagina “Daegu Stunned by Re-defection Press Conference” pubblicato il 9 novembre 2012 dal quotidiano su Internet DailyNK, mentre le fotografie sono tratte dalla pagina “Daegu Re-Defectors Give Press Conference” dello stesso quotidiano che riporta le immagini della conferenza trasmessa dalla televisione nordcoreana come sono state ricevute nella Corea del Sud.
In questi giorni nel Sud Corea sta montando un movimento di rabbia contro l’Agenzia nordcoreana per la sicurezza nazionale (North Korean National Security Agency, o NSA) che cerca di adescare i nordcoreani fuggiti al Sud per farli tornare al Nord. Si vedano gli articoli Re-defections Chalked Up by Musan NSA e North Must Leave the Defectors Alone! pubblicati in data 13 novembre 2012.
Una nota linguistica: In coreano il termine usato per indicare una persona che è fuggita dalla Corea del Nord e che si è rifugiata nella Corea del Sud è 탈북자 (letteralmente “persona fuggita dal Nord”), molto meno dispregiativo del termine “defector” (disertore) usato comunemente dai quotidiani sudcoreani in inglese. In italiano il termine “disertore” viene usato quasi esclusivamente per indicare un “soldato che abbandona furtivamente e contro il giuramento prestato la propria bandiera” (Vocabolario della lingua italiana di Devoto-Oli).

L’articolo del DailyNK:

L’8 novembre 2012 una coppia di nordcoreani tornata in Nord Corea a settembre dopo aver vissuto per circa quattro anni nella città di Daegu, in Sud Corea, ha tenuto una conferenza stampa a Pyongyang. Secondo l’agenzia di informazioni statale nordcoreana Korean Central News Agency (KCNA) i due hanno lasciato la Corea del Sud perché “delusi dalla sua società ingannevole, corrotta, ingiusta e ineguale”.

La conferenza stampa rilasciata da Kim e Ko a Pyongyang l’8 novembre 2012. I due sono al tavolo centrale sul fondo, attorniati da numerosi giornalisti.
Molti a Daegu sono costernati per l’apparizione alla televisione centrale della Corea del Nord dei due residenti della città sudcoreana, qualificatisi come gli ultimi nordcoreani tornati in Nord Corea perché delusi dalla natura della società sudcoreana.
Nella comunità dei nordcoreani che hanno disertato il loro paese e che ora risiedono al Sud ci sono forti dubbi sulle vere ragioni che hanno spinto il ventisettenne Kim Kwang Hyok e la ventinovenne moglie Ko Jong Nam a tornare al Nord.
Un funzionario del Centro di reinsediamento dei rifugiati nordcoreani (‘Hana Center’) di Daegu, che ha aiutato Kim a sistemarsi nella città dopo la sua defezione avvenuta nel 2008, ha detto: “Suo fratello minore e sua madre vivono anch’essi a Daegu, e sono stati assolutamente sorpresi di vederlo mentre teneva una conferenza stampa in Nord Corea. Non riescono a capirlo e sono davvero molto frustrati.”
Non soltanto i due sono tornati in Nord Corea dopo essersi incontrati e sposati in Corea del Sud nel 2009, ma hanno anche portato con sé nella Corea del Nord il loro figlio di due anni, come si nota nel filmato della conferenza stampa di Pyongyang.
Secondo uno degli amici di Kim che vive a Daegu, uno dei principali motivi di confusione per chi lo ha conosciuto è il fatto che lui era diventato un devoto cattolico quando viveva in Corea del Sud, mentre la religione è qualcosa che il Nord Corea non approva.

Kim Kwang Hyok e la moglie nel corso della conferenza stampa
“Attorno a giugno dell’anno scorso, Kim ha manifestato il suo convincimento religioso andando ad un ritiro sul monte Woomyeon a Seoul,” ha ricordato l’amico. “A quell’epoca fece alcune chiamate video a sua moglie: appariva felice e io pensai che la loro relazione fosse veramente bella.”
Tuttavia, la coppia era perseguitata da problemi di salute. In particolare, Kim soffriva di tubercolosi (TBC), e questo significava che non poteva trovare lavoro. D’altra parte, come spiega il funzionario del Centro Hana: “Anche se la vita era per loro difficile a causa di problemi finanziari, sua moglie aveva appena ottenuto una licenza da assistente infermiera e stava per trovare lavoro.”
Così, considerando che Kim veniva curato per la sua tubercolosi e che sua moglie era in una buona posizione per avere un lavoro molto presto, è difficile pensare che ci fosse un motivo per tornare in Nord Corea in questa circostanza particolare. Di conseguenza, c’è chi a Daegu pensa che le autorità della Corea del Nord possano aver minacciato il resto della famiglia di Kim per far rientrare la coppia al Nord.
Nella loro apparizione televisiva, i due hanno detto che la delusione per la vita in Corea del Sud li ha spinti a tornare al Nord, con Ko che marchia la società sudcoreana come “ingannevole e corrotta” e Kim che dichiara che “da nessuna parte si possono trovare gentili sentimenti umani” nella Corea del Sud “ingiusta e ineguale”.
In particolare, Ko ha affermato che il loro bambino sarebbe stato condannato a sopportare terribili discriminazioni e sofferenze se non avessero preso la decisione di tornare al Nord Corea, e che la sua decisione era stata incoraggiata dall’avere assistito a una visita che Kim Jong Un (l’attuale leader nordocoreano) aveva fatto in un asilo nido a Pyongyang con sua moglie Ri Sol Joo.
Le autorità sudcoreane hanno confermato che la coppia si è effettivamente insediata nella Corea del Sud prima del loro rientro al Nord, ma non sono state ancora in grado di confermare la strada seguita e il metodo del loro ritorno in Nord Corea, e neppure il motivo che li ha spinti a tornarvi.

sabato 1 settembre 2012

좌담회 주체조선의 100년사를 빛내인 불멸의 업적 - Coree, Seul apre a Pyongyang: "Una nuova era è possibile!"


TV DI STATO NORD-COREANA

La Corea del Sud "risponderà con fermezza" a tutte le provocazioni nordcoreane, ma è anche disposta a migliorare le relazioni con Pyongyang. Lo ha dichiarato il presidente sudcoreano Lee Myung-Bak, in un messaggio per il nuovo anno.
"Risponderemo con fermezza se provocati", ha detto Lee, aggiungendo: "Il nostro obiettivo principale è la pace e la stabilità nella penisola coreana. Rimaniamo aperti ad ogni opzione".
"Potremmo aprire la porta di una nuova era per la penisola coreana, se la Corea del Nord facesse prova di sincerità", ha aggiunto il presidente sudcoreano.
Pyongyang ultimamente ha duramente criticato l'attuale governo di Seul per i suoi "peccati" commessi durante il periodo di lutto per la morte del suo leader Kim Jong-il, il 17 dicembre scorso, promettendo ritorsioni non meglio specificate.
Il Sud "manterrà una rigorosa sicurezza nazionale finché esisterà la possibilità di provocazioni da parte del Nord - ha dichiarato Lee -. Risponderemo con la forza se saremo provocati". Il presidente sudcoreano ha detto anche di aspettarsi "grandi cambiamenti" nella penisola dopo la morte di Jong-il, a cui è succeduto il terzogenito Kim Jong-un.

venerdì 23 dicembre 2011

martedì 23 novembre 2010

조선인민군 최고사령부 보도 발표


(평양 11월 23일발 조선중앙통신)

조선인민군 최고사령부는 23일 다음과 같은 보도를 발표하였다.

그 무슨 《호국》이라는 북침전쟁연습을 벌려놓고 조선반도의 정세를 긴장격화시키고있는 남조선괴뢰들이 우리의 거듭되는 경고에도 불구하고 끝끝내 23일 13시부터 조선서해 연평도일대의 우리측 령해에 포사격을 가하는 무모한 군사적도발을 감행하였다.

우리측 령해에 쏘아댄 괴뢰들의 포탄은 무려 수십발에 달한다.

괴뢰들의 이번 군사적도발은 이른바 《어선단속》을 구실로 괴뢰해군함정들을 우리측 령해에 빈번히 침범시키면서 날강도적인 《북방한계선》을 고수해보려는 악랄한 기도의 연장이다.

우리 조국의 신성한 령해를 지켜서있는 우리 혁명무력은 괴뢰들의 군사적도발에 즉시적이고 강력한 물리적타격으로 대응하는 단호한 군사적조치를 취하였다.

도발자들의 불질을 무자비한 불벼락으로 다스리는것은 우리 군대의 전통적인 대응방식이다.

앞으로도 우리 혁명무력은 남조선괴뢰들이 감히 우리 조국의 령해를 0. 001mm라도 침범한다면 주저하지 않고 무자비한 군사적대응타격을 계속 가하게 될것이다.

남조선괴뢰들은 빈말을 하지 않는다는 우리 혁명무력의 엄숙한 경고를 똑똑히 새겨들어야 한다.

조선서해에는 오직 우리가 설정한 해상군사분계선만이 존재할것이다.


giovedì 30 settembre 2010

위대한 수령 김일성주석께서 조국통일의 근본원칙에 대하여 하신 교시 (발취)

Corea del Nord

《조국을 통일하기 위하여서는 통일문제해결의 기초로 될수 있는 근본원칙을 옳게 세워야 합니다. 이것이 가장 중요한 문제입니다. 쌍방이 합의하여 세운 근본원칙이 있어야 북과 남이 조국통일을 위하여 공동으로 노력할수 있으며 조국을 통일하는데서 나서는 모든 문제를 성과적으로 풀어나갈수 있습니다.

나는 우리 나라의 통일문제는 반드시 외세의 간섭이 없이 자주적으로, 민족대단결을 도모하는 원칙에서 평화적방법으로 해결하여야 한다고 인정합니다.》

《첫째로, 조국통일은 외세에 의존하거나 외세의 간섭을 받음이 없이 자주적으로 실현하여야 합니다.》

《우리는 조선의 내정에 대한 외세의 간섭을 절대로 허용하지 말아야 합니다. 그 어떤 외부세력도 조선의 내부문제에 간섭할 권리가 없으며 외세의 간섭밑에서는 조국통일문제를 우리 민족의 념원과 리익에 맞게 해결할수 없습니다. 우리 나라의 통일문제는 그 어떤 외세의 간섭도 없이 오직 조선민족자체의 힘으로 해결하여야 합니다.》

《우리는 조국통일문제를 해결하는데서 자기 민족의 힘을 믿지 않고 남에게 의존하려는 사대주의적경향을 철저히 반대하여야 합니다. 우리는 오직 조선민족의 단합된 힘에 의거하여 조국을 자주적으로 통일하여야 합니다.》

《둘째로, 사상과 리념, 제도의 차이를 초월하여 민족적대단결을 도모하여야 합니다.》

《민족적대단결을 도모하려면 북과 남이 자기의 사상과 제도를 초월하여야 하며 서로 상대방을 적대시하는 정책을 쓰지 말아야 합니다.

지금 우리 나라의 북과 남에는 서로 다른 사상과 제도가 존재하고있습니다. 이러한 조건에서 북과 남이 서로 자기의 사상과 제도를 상대방에 강요하려 하여서는 안됩니다.》

《민족의 대단결을 이룩하는데서 또한 중요한것은 북과 남이 서로 상대방을 비방중상하지 않도록 하는것입니다.

단결하고 합작하려면 서로 존중하여야지 비방중상하여서는 안됩니다.》

《민족의 대단결을 이룩하는데서 북과 남사이의 경제적합작을 실현하는 문제도 매우 중요합니다.》

《셋째로, 조국통일은 무력행사에 의거하지 않고 평화적방법으로 실현하여야 합니다.》

《우리는 같은 민족으로서 북과 남사이에 싸움을 하지 말아야 합니다. 우리는 어떻게 하나 갈라 진 조국을 평화적으로 통일하여야 합니다. 조국통일이 평화적으로 실현되지 못하고 조선에서 또다시 전쟁이 일어난다면 우리 민족은 큰 재난을 겪게 될것입니다.》

《북과 남이 공동으로 협의하고 견해의 일치를 본 조국통일의 3대원칙은 조국통일문제를 우리 민족의 지향과 요구에 맞게 해결할수 있는 가장 정당한 원칙입니다. 우리는 반드시 이 3대원칙에 기초하여 나라의 통일을 이룩하여야 합니다.》


lunedì 13 settembre 2010

[통지문] 조선민주주의인민공화국 적십자회 중앙위원회 위원장은 주체 99(2010)년 9월 10일 남조선적십자사 총재에게 오는 추석에 즈음하여 금강산에서 흩어진 가족, 친척상봉을 진행하기 위한 북남적십자관계자들의 실무접촉을 제의하는 통지문을 보내였다.

조선민주주의인민공화국 적십자회 중앙위원회 위원장은 주체99(2010)년 9월 10일 남조선적십자사 총재에게 오는 추석에 즈음하여 금강산에서 흩어진 가족, 친척상봉을 진행하기 위한 북남적십자관계자들의 실무접촉을 제의하는 통지문을 보내였다.
통지문내용은 다음과 같다.

《 대한적십자사 총재 류종하귀하

이제 얼마후 우리 민족의 전통적인 민속명절인 추석을 맞이하게 됩니다.

지난 시기 쌍방은 추석을 계기로 북과 남의 흩어진 가족, 친척들의 상봉을 진행하여 리산가족의 아픔을 덜어주고 혈육의 정을 두터이 한 좋은 전례를 가지고있습니다.

우리측은 숭고한 동포애와 인도주의적립장으로부터 지난해에 이어 올해에도 추석에 즈음하여 흩어진 가족, 친척들의 상봉을 금강산에서 진행하자는것을 제의하는바입니다.

이번 흩어진 가족, 친척들의 금강산상봉을 계기로 북남사이의 인도주의협력사업이 활성화되기를 바랍니다.

우리측은 이상의 문제를 협의하기 위해 가능한 한 빠른 시일내에 북남적십자관계자들의 실무접촉을 가질것을 제의합니다.

조선민주주의인민공화국 적십자회 중앙위원회 위원장 장재언

주체99(2010)년 9월 10일 》

Fonte: http://www.uriminzokkiri.com

martedì 18 dicembre 2007

ITALIA-CINA

ITALIA-CINA
PER L'ALLEANZA, LA COOPERAZIONE, L'AMICIZIA E LA COLLABORAZIONE TRA' LA REPUBBLICA ITALIANA E LA REPUBBLICA POPOLARE CINESE!!!